|
日英・英日技術翻訳 弊社のお客様は、製品の操作、技術者間のコミュニケーション、製品の着想から発表までのプロセスの迅速かつスムーズな進行に関して顧客をサポートする技術文書に多額の投資を行っています。 キーファー・インターナショナルでは、高品質の技術翻訳をご提供するには、お客様と同様の細部への配慮が必要だと考えています。そのためには、翻訳者が原文を完全に理解していなければなりません。弊社では特定分野の専門知識を持つ技術翻訳者のみを採用することで、常に高品質、高付加価値の日英、英日翻訳を提供しています。読みやすい訳文をご提供できるよう目標言語のネイティブスピーカーを翻訳者として採用しています。さらに、弊社ではマイクロソフト社の『Microsoft® Manual of Style for Technical Publications』やサン・マイクロシステムズ社の『A Style Guide for the Computer Industry』などの定評ある複数のスタイルガイドを活用して、媒体に適した文体を採用しています。もちろん、お客様からご提供いただいた参考資料を元にして、お客様独自の文体を採用し、過去の文書との一貫性を維持することも可能です。 弊社はお客様と連絡を密に取ることで、100%正確でお客様のニーズに対応し、品質に妥協のない翻訳をご提供しています。 情報の伝達を主な目的とするスピーディな翻訳から、出版のための洗練された翻訳まで、お客様の状況に応じたあらゆる目的の技術翻訳サービスに対応しています。
|
||||||||||||||
ご質問はEメールでまで。翻訳料のお見積もりには、下の便利なフォームをご利用ください。 詳細をお知りになりたい方は、以下の項目にチェックをつけ、フォームにご記入の上送信ボタンをクリックしてください。 |