日英・英日技術翻訳

弊社のお客様は、製品の操作、技術者間のコミュニケーション、製品の着想から発表までのプロセスの迅速かつスムーズな進行に関して顧客をサポートする技術文書に多額の投資を行っています。

キーファー・インターナショナルでは、高品質の技術翻訳をご提供するには、お客様と同様の細部への配慮が必要だと考えています。そのためには、翻訳者が原文を完全に理解していなければなりません。弊社では特定分野の専門知識を持つ技術翻訳者のみを採用することで、常に高品質、高付加価値の日英、英日翻訳を提供しています。読みやすい訳文をご提供できるよう目標言語のネイティブスピーカーを翻訳者として採用しています。さらに、弊社ではマイクロソフト社の『Microsoft® Manual of Style for Technical Publications』やサン・マイクロシステムズ社の『A Style Guide for the Computer Industry』などの定評ある複数のスタイルガイドを活用して、媒体に適した文体を採用しています。もちろん、お客様からご提供いただいた参考資料を元にして、お客様独自の文体を採用し、過去の文書との一貫性を維持することも可能です。

弊社はお客様と連絡を密に取ることで、100%正確でお客様のニーズに対応し、品質に妥協のない翻訳をご提供しています。

情報の伝達を主な目的とするスピーディな翻訳から、出版のための洗練された翻訳まで、お客様の状況に応じたあらゆる目的の技術翻訳サービスに対応しています。 

技術翻訳サービスの詳細
科学技術分野(一部)

半導体装置
工作機械
精密機械
コンピュータ・ハードウェア及びソフトウェア
ビデオカメラ
画像機械
映像編集用ソフトウェア及び機械
コミュニケーション・システム
品質管理など

書類種 技術仕様書、プレスリリース、取扱説明書、オンラインヘルプ、トレーニング資料、新聞記事、理工系学術論文、など。
言語 日本語→英語、英語→日本語
納品形態 ハードコピー、メール、CD-ROM、FTP、などはもとより、あらゆる形式にて納品いたします。
料金

原文、または原文のサンプル(大量文書の場合)をご提供いただければ、お見積もり(無料)も可能です。
料金は文書の種類、技術的な内容、難易度、レイアウト、その他独自の要件があるかによって異なります。
通常、お支払いは銀行振込でお願いしておりますが、PayPalや小切手など、他のお支払い形態にも対応いたします。

注文方法

初めての連絡はメールでお願いいたします。
希望納期もお知らせください。

 

 

ご質問はEメールでまで。翻訳料のお見積もりには、下の便利なフォームをご利用ください。

詳細をお知りになりたい方は、以下の項目にチェックをつけ、フォームにご記入の上送信ボタンをクリックしてください。

翻訳料金の見積依頼
翻訳サービスについてのご質問など
キーファー・インターナショナルについてのご質問

サービスに関するお問い合わせ、ご質問・見積のご依頼はこちらまでどうぞ。
お待ちしております。
内容  
 
ご連絡先  
お名前
ご職業
会社名
住所
電話番号
Fax番号
E-mail

| ホーム | 技術翻訳 | | ビジネス翻訳 | ウェブサイト翻訳 | お問い合わせ |

日英・英日の技術翻訳
© Copyright. All Right Reserved.